26/8/14

KUBERT. "TARZÁN DE LOS MONOS" en español.


De todas las versiones que se han realizado en cómic de la novela "Tarzán de los monos" de Edgar Rice Burroghs (1-9-1875 / 19-3-1950), publicada por primera vez en 1912 en revista y 1914 en libro; es la de Joe Kubert (escrito y dibujado por él) la que más me gusta. No es la más fiel al libro, la más fiel es la primera versión de Harold Foster, pero es la qué crea el mejor ambiente, el aire de misterio que se respira en la lectura de sus páginas. 




Es en este trabajo cuando descubrimos a un Kubert en plenitud de su arte, su capacidad de narración y sin el barroquismo del que hizo gala posteriormente. El empleo del negro, de las líneas y un muy inteligente empleo del color para dar el ambiente selvático, hace de este trabajo un obra maestra, contado en cuatro capítulos. Fue un punto de inflexión en el aspecto gráfico de Kubert.



Os  muestro el comienzo de los cuatro primeros capítulos publicados en español por la editorial Novaro (Mejico) y de muy difícil localización hoy.

LA BUENA NOTICIA es que la editorial Yelmo publicará en septiembre el primer tomo del Tarzán de Joe Kubert.

Que sirva esta muestra de aliciente para su compra.

CAPÍTULO 1








CAPÍTULO 2







Como complemento del cómic se publicaba una adaptación (también en la versión de DC) de la plancha del 24 de enero de 1932, de Harold Foster.




Suday 1-21-32 Harold Foster

Versión en la publicación por DC





CAPÍTULO 3







Complemento del cómic, adaptación (también en la versión de DC) de la plancha del 10 de enero de 1932, de Harold Foster.




Suday 1-10-32 Harold Foster

Versión en la publicación por DC






CAPÍTULO 4







Solo me queda desear que la edición de Yelmo sea todo un éxito.


25/8/14

KUBERT. TARZÁN DE LOS MONOS (1).

De todas las versiones que se han realizado en cómic de la novela "Tarzán de los monos" de Edgar Rice Burroghs (1-9-1875 / 19-3-1950), publicada por primera vez en 1912 en revista y 1914 en libro; es la de Joe Kubert (escrito y dibujado por él) la que más me gusta. No es la más fiel al libro, la más fiel es la primera versión de Harold Foster) pero es la qué crea el mejor ambiente, en la que se respira más lo que su autor nos da en sus páginas. 


Es en este trabajo cuando descubrimos a un Kubert en plenitud de su arte, su capacidad de narración y sin el barroquismo del que hizo gala posteriormente. El empleo del negro, de las líneas y un muy inteligente empleo del color para dar el ambiente selvático, hace de este trabajo un obra maestra, contado en cuatro capítulos. Fue un punto de inflexión en el aspecto gráfico de Kubert.


En esta primera entrada os  muestro los dos primeros capítulos publicados en español por la editorial Novaro (Mejico) y de muy difícil localización hoy.




























































Como complemento del cómic se publicaba una adaptación (también en la versión de DC) de la plancha del 24 de enero de 1932, de Harold Foster.




Suday 1-21-32 Harold Foster

Versión en la publicación por DC




En la siguiente entrada los capítulos 3 y 4.